办事指南

在巴拉克·奥巴马在纳尔逊·曼德拉纪念馆的舞台上的假手语翻译

点击量:   时间:2017-08-09 17:36:02

<p>在全球数百万观众面前,一名假手语翻译员登上了纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)追悼会的舞台并进行了一次手写的乱码</p><p>当他站在包括巴拉克•奥巴马(Barack Obama)在内的世界各国领导人的旁边时,因为冒名顶替者已经胡说八道,全世界的聋人都感到愤怒在约翰内斯堡的95,000个座位的足球城体育场举行的活动期间,这位神秘男子正在寻找狩猎,他正戴着官方安全通行证</p><p>现在正在询问有关安全程序的问题,以及他如何与出席的91位国家元首分享舞台</p><p>在去年举行的非洲国民大会上,南非总统雅各布祖马在南非总统雅各布(Jacob Zuma)身边出现了类似的噱头</p><p> Delaf Hlungwane是DeafSA的官方南非手语翻译,在周二的服务中攻击了该家庭的显示器</p><p>她说:“他基本上是在打手势</p><p>他没有遵循语言的任何语法规则和结构</p><p>他走的时候就发明了他的标志</p><p>准确率为零</p><p> “他甚至无法正确掌握基础知识</p><p>他甚至不能说谢谢</p><p>“她说”翻译“也未能传达给电视观众,正如签名者所期望的那样,人群对祖马 - 一位面临大选的丑闻缠身的领导人 - 进行了敌意的接待</p><p>在不到六个月的时间里</p><p> Delphin补充说:“你应该用你的面部表情来表示,即使它不是一个确切的标志</p><p>他根本没有表明这一点</p><p>它只是让他过去了</p><p>“许多电视观众注意到翻译在舞台上的动作与屏幕一角的工作室签名者的手势不符</p><p>南非聋人和世界聋人青年科联合会的董事会成员Braam Jordaan气愤地说:“他的手的结构,面部表情和身体动作并没有遵循发言者的说法</p><p> “本来应该签署美利坚合众国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)所说的神秘翻译,让我感到非常沮丧和羞辱</p><p>他编造了自己的标志</p><p> “在追悼会上发生的事情是一件真正可耻的事情 - 它根本不会发生</p><p> “由于这个假翻译,所发生的事情将永远与纳尔逊曼德拉和聋人社区保持一致</p><p>”另一位手语专家谢娜沃尔特斯补充说:“翻译人员似乎很明显没有使用南非手语</p><p>” “世界上大多数手语都有相似的结构和模式,这个人似乎制作了很多重复的标志,并没有显示你通常会看到的通常的面部表情或手语结构</p><p>”其他聋人成员社区采取了Twitter表达愤怒</p><p>手语翻译弗朗索瓦德伊塞尔说,骗子是“嘲弄我们的职业”</p><p>正式负责仪式的南非政府表示正在调查这一错误,但已经周日为曼德拉的葬礼做准备的工作不堪重负</p><p>两位总统府长之一柯林斯查班说:“政府正在研究这个问题</p><p>由于组织活动的时间要求很高,但未能完成这项调查</p><p>“执政的非洲人国民大会也宣称不知道这名男子,即使一年前举行的派对活动的电视镜头似乎显示他在祖马旁边的舞台上做手势</p><p>发言人Jackson Mthembu说: